Morgen voor mij – Een gesprek met Gladys Mejias


Morgen voor mij van Gladys MejiasGroningen, woensdagmiddag. Ik loop het gemeentekantoor uit op weg naar de Coffee Company. Hier heb ik afgesproken met de Chileense Gladys Mejias.

Bij toeval kwam ik achter haar boek “Morgen voor mij”, dat ik in de Haagse centrale bibliotheek vond. Op een zaterdagmiddag las ik het boek in één ruk uit, de wereld om me heen vergetend. Ik bevond me in het Chili van de jaren 60-70 en beleefde het verhaal van Gladys intens mee, alsof ik er zelf bij was. Ik reisde met Gladys mee naar het Nederland van 40 jaar geleden. Vol ontzag las ik hoe ze met twee kleine kinderen naar Nederland kwam, en hoe ze uiteindelijk gemeenteraadslid is geworden in Groningen, als laatste voor Groen Links.
Read more…

Oda a mis preciados pies


 

© 2013 Carolina Jiménez, All Rights Reserved.

© 2013 Carolina Jiménez, All Rights Reserved.

Hoy quiero dar el primer paso y no meter la pata. A menudo no doy pie con bola, y ojo, no es porque no tenga los pies en la tierra o porque no esté al pie del cañón, sino porque intento buscarle los tres pies al gato.

Por eso, a partir de hoy, voy a ir con paso firme, y lo que me caiga como una patada, me enseñará a caer parada y levantarme alto alto aunque se mueva el suelo bajo mis pies.

No vaya a ser que pronto estire la pata, o que simplemente me levante con el pie izquierdo, quiero darme cuenta de mi verdadera estatura antes de ponerme de pie y aprender a caminar con pies de plomo.

Pies, como os quiero!

Read more…

¿Que dicen los Ticos?


puravidaMorgen speelt Nederland tegen de Ticos. Als je denkt dat je met een goede kennis van het ‘castellano’ kans maakt om de Ticos te verstaan dan kan je nog bedrogen uitkomen.

Want de Ticos hebben zo hun eigen manier van praten. Natuurlijk kun je er met gewoon Spaans terecht, maar je zult er heel veel woorden en uitdrukkingen horen die je tijdens een cursus in Nederland niet leert.

Hier onder lees je een aantal uitdrukkingen die alleen Ticos gebruiken!

 

 

 

Read more…

Blas de Otero – Ancia


]Waar vind je houvast wanneer alles tegenzit? Het leven van de Spaanse poëet Blas de Otero was een zoektocht naar liefde en betekenis. Hij zocht steun in religie en in zijn medemens. In de gedichtenbundel ‘Ancia’ bevraagt hij God, de mensen die hij liefheeft en zijn lezers. Zijn taal blijft, ondanks of dankzij alle stijlfiguren, krachtig en duidelijk.

Read more…

Het levenslied van Gabriel García Marquez


Oude legendes bloeien weer op in het lied over het dagelijks leven dat zowel vrolijk als hard is. De man die in 1982 de Nobelprijs voor de Literatuur won, is groot fan van dit lied, de vallenato

Wanneer je goed kijkt naar zijn teksten, is ieder verhaal dat hij heeft geschreven zo’n lied. De mythes en legendes die hem werden verteld door zijn grootmoeder gaan vloeiend over in de harde feiten die zijn grootvader hem bijbracht en hij combineerde met eigen observaties.
Read more…

Spaanse afkortingen


[frame align=”left”]pyme[/frame] In het Spaans worden enorm veel afkortingen en acroniemen gebruikt.  Sommige afkortingen worden officieel erkend door de Real Academia Española. De meeste afkortingen (en het worden er steeds meer) kunnen echter beschouwd worden als digitale slang en worden niet officieel erkend.
Je kunt ze dan ook in verschillende vormen tegenkomen.

Waar het gebruik van deze afkortingen voor ‘hispanohablantes’ vaak erg logisch is, zit je als student van het Spaans soms met je handen in het haar. Weet jij wat een OVNI is, of waar tmb voor staat? Café Cultura helpt je op weg met enkele van de meest gebruikte afkortingen en letterwoorden in het Spaans.

Read more…