Flamenco en el diccionario


Por fin la RAE (Real Academia de Lengua Española) se pronuncia sobre el flamenco e incluye, por primera vez, términos como la seguiriya o la acepción de que un tango es también un palo flamenco. Seguramente las definiciones poco ayuden a comprender la complejidad de los ritmos del cante jondo, pero le dan a la terminologia flamenca lo que toda palabra merece, una entrada en el diccionario de la RAE.

Con la nueva edición del DRAE, que tiene prevista su publicación en 2014, se intenta aumentar la presencia del flamenco en nuestra lengua, reconocerlo como una parte más del español culto ( y no de la degeneración linguïstica de ciertas partes del sur de España) a la vez que revisar la  extensa terminología que tiene una acepción diferente dentro de la música, el cante y el baile flamenco.

Términos como  bambera, bandolá,tonátrillerasmirabrás, toque, toná, seguiriya, bandolá, mirabrás, taranto, trilleras o media granaína aparecerán en la futura edición del Diccionario. Otros términos como tango, cantiña, caracoles, garrotín, guajira o rumba pasarán a incorporar la acepción flamenca de esas palabras. Poco a poco la llamada norma andaluza del Español (las diferencias dialectales propias de Andalucía) va cobrando una mayor presencia en el común de la lengua castellana.

Algunos críticos muestran como palabras tales como toque, rumba, tango, milonga cuenten en el diccionario con la definición de elementos o estilos latinoamericanos, pero ni rastro de las interpretaciones nacionales, como la rumba catalana o la milonga. Es curioso que cuando medio mundo reconoce a España por su música y baile flamenco, la Academia de la Lengua lo haya tal vez marginado. Siempre hay tiempo para la enmienda linguistica, que es también un triunfo moral para el arte flamenco.

 

Hola! Soy Lorena, nací en Madrid en 1981 de padres uruguayos y abuelos inmigrantes, y ese ir y venir se debió de quedar en mis venas porque me encanta vivir fuera, enfrentarme a otras realidades y culturas y viajar, viajar mucho. También me gusta mucho comunicar, aprender y enseñar otras realidades y saltar barreras así como ayudar a otros , siendo el idioma una de las más altas pero también de las más fáciles de saltar.

2 thoughts on “Flamenco en el diccionario

  1. Hola Lorena. Qué buena noticia. Quizás tiene que ver con el hecho que en el año 2010 el flamenco ha sido reconocido como patrimonio cultural de la humanidad por el UNESCO. Me permites que pongo esta noticia en la revista holandesa ‘Mundo Flamenco’, por supuesto nombrando a tí y Café Cultura como la fuente?

  2. Hola Marlies, si, no hay problema q nos menciones, al contrario nos hará mucha ilusión contribuir con nuestro granito de arena en la difusión del arte flamenco!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *