Kleuren in het Spaans


[frame align=”right”]
Kleuren in het Spaans

Kleuren in het Spaans

[/frame]De kleuren in het Spaans die een beschrijving doen van zelfstandige naamwoorden zijn bijvoegelijke naamwoorden. De grammaticale regel is dan dat de kleur overeen moet komen in geslacht en aantal met de zelfstandige naamwoorden waarmee zij verbonden zijn. Als de kleur eindigt op een “o” of een “a” dan verandert deze mee in het geslacht en aantal.

Bijvoorbeeld:

Tengo una camiseta rosa.

Ik heb een roze t-shirt.

Me gustan los vestidos blancos.

Ik hou van witte jurken.

Echter als de kleur eindigt op een “e” of medeklinker dan blijft deze in het geslacht onveranderlijk, maar verandert wel mee in aantal. Bijvoorbeeld:

Mi pantalón es azul (verde).

Mijn broek is blauw (groen).

Tengo ojos azules (verdes).

Ik heb blauwe (groene) ogen

Tot slot, om donkere of lichttinten aan te geven, dan zet je er claro (licht) of oscuro (donker) achter. Bijvoorbeeld:

Nuestro perro es marrón oscuro

Onze hond is donkerbruin

Hierbij nog een aantal kleuren op een rijtje:

amarillo               => geel

rosa                      => roze

verde                    => groen

azul                       => blauw

violeta                 => paars

turquesa             => turqoise

naranja               => oranje

plateado             => zilver

celeste                 => hemelsblauw

marrón                => bruin

café                       => donkerbruin

blanco                  => wit

gris                        => grijs

negro                   => zwart

claro                     => licht

oscuro                  => donker

 

Onderstaand gedicht gaat over de kleuren in het Spaans. Wellicht leuk om als oefenmateriaal te gebruiken?

AMARILLO es el sol que brilla en mi ventana,

y amarillo el limón que se balancea en la rama.

ROJO es el corazón, el tomate y la cereza.

Roja es la manzana y roja la dulce fresa.

AZUL es el cielo donde vuela la cometa,

azul es el mar, mares de azul turquesa.

Y desde la blanca luna, azul es nuestro planeta.

VERDE es la hierbabuena, la menta y el perejil,

y verde son las hojitas del árbol de mi jardín.

Verde que te quiero verde,

verde es el mes de Abril.

Tot slot (ik kon het niet laten) ook nog een filmpje voor kinderen die in het Spaans de kleuren aanleren. Enjoy!

Hola! Mijn naam is Anna-Maria Verhagen – Bastida Pérez. Ik ben half Nederlands en half Peruaanse. In beide werelden voel ik me ‘thuis’. Na een studie Talen en Culturen van Latijns Amerika aan de Universiteit in Leiden ben ik verliefd geraakt op: Peru, Brazilië, Cuba en alles wat er tussenin ligt. Mijn passies lopen uiteen van salsadansen tot Spaans doceren en cursussen schrijven. Samen met Julio Cesar heb ik een bedrijf MiCuba genaamd en wij organiseren onder andere taal- en cultuurreizen en rondreizen naar Cuba! En via CaféCultura wil ik jullie onderdompelen in een warm bad van Spaanse, Latijns-Amerikaanse en Caribische sentimenten…!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *