Hou je van een pittige bite, dan is dit gerecht uit de Mexicaanse keuken wat voor jou. Enchiladas zijn gevulde rolletjes van maistortilla in een pittige tomatensaus en heel veel kaas. In onderstaand filmpje wordt door een Mexicaanse uitgelegd hoe je dit gerecht maakt.
¡Qué sería de la dieta mediterránea sin todas esas delicias que vinieron de América! Y no hablo precisamente del fast food, sino de alimentos tan básicos como el tomate o la patata, que tanto han contribuido para hacer de la gastronomía latina la número 1 del mundo.
[/frame]Wie is er niet mee opgegroeid? De sprookjes van de Gebroeders Grimm…! Ideaal voor beginners Spaans of Spaanstalige ouders die graag het sprookje in het Spaans willen vertellen. De gebroeders Grimm waren Duitse taalkundigen en verzamelden traditionele volksverhalen in de jaren 1812-1822. Deze sprookjes worden tot op de dag van vandaag nog over de hele wereld aan kinderen voorgelezen.
[/frame]Veel populaire uitspraken en gezegdes in het Spaans zit vol “groenten en fruit”. Ik heb er een paar voor jullie uitgelicht: Ser del año de la pera wordt gebruikt om oude/zaken van vroeger te benoemen.
[/frame]We kennen allemaal die reclame wel van Bacardi waarop iedereen meedanst op het ritme waarin de mojito cocktails worden klaargemaakt. Niet wetende dat dit drankje zijn afkomst te danken heeft aan de piraat Francis Drake. Toen hij in 1586 voor het eerst voet aan wal zette in Cuba introduceerde hij dit drankje als volgt: rum, munt, limoen en suiker. En kreeg het de naam “Draque”. Dit recept bleef tot 1862 ongewijzigd, totdat Don Facundo Bacardi Massó witte rum begon te produceren en dit brute piraten-drankje om toverde tot een frisse cocktail. Mojito betekend “kleine betovering” en komt van het Afrikaanse woord “mojo”.
Op Café Cultura en Vivo zal de [fancy_link color=”black” link=”http://www.mojitoman.nl/”] Mojitoman [/fancy_link]je alles leren over het maken van een échte Cubaanse mojito. Breng een bezoekje aan zijn stand tijdens het evenement Café Cultura en Vivo. Op zaterdag 27 oktober zal hij verschillende workshops geven! Bekijk hier het volledige [fancy_link color=”black” link=”http://www.cafecultura.nl/events/”] programma [/fancy_link]
[/frame]De Latijns-Amerikaanse keuken van vandaag is een mix van Europese invloeden (meegebracht door de Spanjaarden), de bestaande lokale inheemse en de Afrikaanse cultuur (uit de tijd van de slavernij). Een mooi resultaat hiervan is het gerecht “moros y cristianos”. De eerste sporen van landbouw werden ontdekt in Midden-Amerika. Al 5000 jaar voor Christus maakte de inheemse bevolking (waaronder de Maya’s en Azteken) gebruik van landbouw. Zo verbouwden zij onder andere aardappelen, tomaten, bonen, pompoen, chilipepers, pinda’s en mais. Op het moment dat de Spanjaarden kwamen, namen zij onder andere rijst mee, maar ook kip, rund- en varkensvlees.
[/frame]Veel Cubanen die in de jaren ’80 geboren zijn kunnen zich als klein kind van tien jaar nog goed de “Periódo Especial” in Cuba herinneren. Fidel Castro verbloemt deze zwarte jaren in de Cubaanse geschiedenis door het ‘de speciale periode’ te noemen. Maar de realiteit is harder en zeker voor de Cubanen die deze diepe economische depressie hebben moeten meemaken.
[/frame]Esta flamenca de Jeréz de la Frontera tiene un sonido muy personal y logrado a base de mezcla y fusión de sus propias raices andaluzas, con la música rapera y en su último álbum, algo de R&B. Ha colaborado con grandes exponentes de la música flamenca en España como Raimundo Amador o Estrella Morente, aunque también con genios de otros estilos como Calle 13. Además, ha participado en bandas sonoras como la preciosa de ´Lucía y el Sexo´ y para los adictos de videojuegos, más de una canciòn aparece en ellos también.