Het woord la papa komt uit het Quechua, de traditionele (nog steeds gesproken door 8-10 miljoen personen) taal van de inheemse bevolking: de Incataal. Het woord dat we zelf gebruiken om aardappelen te frituren, patat, is weer afgeleid van het Spaanse woord patata. Dit Spaanse woord is weer een verbastering van het Haïtiaanse woord batata.
Van de inmiddels 5.000 verschillende soorten aardappelen komen er 3.000 uit Peru! Het woord patat heeft kort samengevat een reis afgelegd van Peru naar Haïti, vervolgens naar Spanje en is inmiddels terecht gekomen in Nederland (oorspronkelijk alleen boven de rivieren). Een gewoon patatje zal nooit meer hetzelfde smaken…
Bekijk hier een Spaanstalig kort filmpje over de Peruaanse aardappel:
One thought on “De Peruaanse Aardappel”
Un plato tipico es la papa Huancaina, con una salsa amarilla. Es muy rico!