Los Hermanos Grimm


[frame align=”right”]
Caperucita Roja

Caperucita Roja

[/frame]Wie is er niet mee opgegroeid? De sprookjes van de Gebroeders Grimm…! Ideaal voor beginners Spaans of Spaanstalige ouders die graag het sprookje in het Spaans willen vertellen. De gebroeders Grimm waren Duitse taalkundigen en verzamelden traditionele volksverhalen in de jaren 1812-1822. Deze sprookjes worden tot op de dag van vandaag nog over de hele wereld aan kinderen voorgelezen.

Speciaal voor jullie heb ik een aantal titels vertaald:

Caperucita Roja – Roodkapje

Hansel y Gretel – Hans en Grietje

La Bella Durmiente – Doornroosje

El Enano Saltarín – Repelsteeltje

Blancanieves – Sneeuwwitje

La Cenicienta – Assepoester

Duik in de sprookjeswereld van de Gebroeders Grimm en lees ze allemaal [fancy_link color=”black” link=”http://www.grimmstories.com/es/grimm_cuentos/index”] hier[/fancy_link]in het Spaans.

Bekijk hier het filmpje!

Hola! Mijn naam is Anna-Maria Verhagen – Bastida Pérez. Ik ben half Nederlands en half Peruaanse. In beide werelden voel ik me ‘thuis’. Na een studie Talen en Culturen van Latijns Amerika aan de Universiteit in Leiden ben ik verliefd geraakt op: Peru, Brazilië, Cuba en alles wat er tussenin ligt. Mijn passies lopen uiteen van salsadansen tot Spaans doceren en cursussen schrijven. Samen met Julio Cesar heb ik een bedrijf MiCuba genaamd en wij organiseren onder andere taal- en cultuurreizen en rondreizen naar Cuba! En via CaféCultura wil ik jullie onderdompelen in een warm bad van Spaanse, Latijns-Amerikaanse en Caribische sentimenten…!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *